SNSシェア歓迎!最新記事を見るためにページを更新!詳しくはココから

goの意味・使い方は?句動詞・イディオムも! | イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ

スポンサーリンク
イメージ辞書

(当シリーズは、妥当性のある完成した言語学の理論やその研究等とは一切関係なく、単に「このくらいの共通項をイメージしておけば覚えやすいよね」と思う抽象的な感覚を「フレーズまとめ」のような形をとってシェアするものです。故に、言い切りに近い形は「正しい」ことではなく「自分の中で確信している度合いが高い」ことを意味します。あしからず。主に「Cambridge Dictionary」「Merriam-Webster」「ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY」を参考に作成しております。)

HACKengの「イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ」シリーズ。

今回は「go」です。

日本語訳の丸暗記では、いつまで経っても

英語ができるようにはなりません。

イメージを掴みましょう。

(※スマホの人は右下の「INFO」から、いつでも目次が見れます)

スポンサーリンク

goのイメージを抽象的にとらえてみよう!

Go meaning image0

  • move/travel
  • leave
  • lead
  • future time
  • become
  • move body
  • operate
  • time
  • be
  • start
  • play game
  • divide
  • say
  • weaken
  • noise
  • be expressed
  • happen
  • be situated
  • be sold
  • be acceptable
  • be known
  • develop

Cambridge Dictionaryで go(動詞)の意味を調べると、こうしたワードに関する意味・言い換えがヒットしますが・・・・共通項は moveの「動く」 leadの「至る・つながっている」とが合わさった「至るべき場所に、進行していく」というようなイメージでしょうか。

あと、leaveの「離れていく」イメージですね。Cambridge Dicitonaryで調べた時、上に出てくる基本的な意味を参考に抽象化すると良いぞ〜〜〜〜〜〜!!!!、って感じですが・・・・・・・

とにかく、様々な「至る・離れていく」に使えるgo。こうした基本動詞は「言葉の意味は状況にしか存在しない」という言語の本質が、ガンガンに表出します。マスターすればレベルアップ間違いナシ!

goの変化・発音・シラブル・アクセント・語源・派生語・類義語は?

■ goの変化(conjugation)

  • goes(in the 3rd person)
  • went(preterite)
  • gone(past participle)
  • going(continuous・present participle)

■ goの発音(pronunciation)

■ goのシラブル・アクセント(syllable・accent)

  • go

■ goの語源(origin・History and Etymology)

■ goの主な派生語(derivatives)

  • ???

■ goの主な類義語(synonyms)

  • advance
  • come
  • proceed
  • progress

おさえたい!goの用例(1選):「be going to〜」のやつ

こういう動詞の場合、ヒットした定義を全部洗っていくよりは、頻出の用例や句動詞・イディオムの例文で「文脈から読み取る力」を鍛えたほうが役立つと思うので、そういう感じで解説していきます。

Jet – Are You Gonna Be My Girl

ということで、知らなきゃ損するgoの表現ランキング、第一位が・・・・

Are you gonna be my girl?

ーーー「俺の(彼)女にならないか?」

↑コチラ。いや、口説き文句じゃなくて「be going to 〜」という未来表現の話ですよ、はい。

「will」と「be going to〜」の違いをチェックして、使い分けよう!

未来の表現と言えば「will」もあるわけですが「be going to〜」との違いは・・・・・・

willは「意志」という意味を持つ単語なので・・・

  • 決心した、未来の行動や姿勢
  • 思いつき、会話している中とかで決めた予定
  • 自分の意見に基づく推量(時期は関係ない未来)
  • 揺るぎない未来の事実(太陽が沈む等)

goは「至る(lead)」というイメージ。
→I’m going to〜なら、自分がtoの先に「至る・つながっている」感じで・・・

  • 以前から決まっていた予定
  • 今、観察(見聞き)できる内容に基づいた推量(≒期待。近い未来につながっている感じ)

↑このくらいをチェックしておけば良いんじゃないかな〜、と思います。

jetの「Are you gonna be my girl?」の和訳

唐突な余談。

この手のジャンルをガッツリ聴くタイプではないんですが、上に貼ったjetの「Are you gonna be my girl?」の和訳をググってみたら、なんか「よし、俺の女になれ!」くらいの強気にとらえてるものばかりだったので。

とりあえず、自分にはすごい、女々しさというか「ナード的な、繊細な不器用マンが頑張った話」に聞こえました。他の曲の歌詞とか見てもそういう方向で良いかな〜、と。

この「Are you gonna be my girl?」は「他の男といたし、特に話すことがないのだって分かってる・・・・」からの、逃したくなくて、口をついて出た「Are you gonna be my girl?」という流れなので・・・・・・

この文脈における「be going to 〜」は「彼女になってくれねーかなーー!!(唐突な期待)」みたいなニュアンス持ってるかな〜・・・・・

と思った話でした。

(まあ、歌詞の場合は語呂とか耳ざわりを何より重要視して作ってるでしょうから、あんまり細かい文法事項とかを考えても仕方ないって話もありますがw)

goを使った句動詞(phrasal verb)やイディオム(Idiom)でイメージをチェック!

あと、基本動詞でおさえておきたいのが句動詞(phrasal verb)ですよね!

結局、英語のイディオムって何?句動詞・コロケーションとの違いまで、まとめてみる
「英語がペラペラになるためには、イディオムが鍵だ!」なんて文句を聞いたことがあるあなたへ。「句動詞・コローケーション」との違いも、知ってますか?・・・ということで、今回は「熟語・慣用句・連語」という日本語の定義まで調べて、まとめました。合言葉は「出会ったら覚える」です。

(↑便宜上、句動詞・イディオム・その他の分類はテキトーです。詳しくはコチラ!)

  1. go ahead
  2. go on
  3. go off
  4. go into
  5. go out
  6. go up
  7. go down
  8. go for
  9. go through
  10. go over
  11. go under
  12. go with the flow
  13. It go without saying that〜

↑というわけで、goを使った主な句動詞(phrasal verb)がコチラ。goの「至る・離れていく」イメージから、Imagineしちゃいましょう!

【現在100コ】英語の頻出単語をイメージで解説したリンクのすべて【更新中】
「英語はイメージで覚えよう!」ということで、現在までに作成・公開した記事へのリンクをまとめています。虎穴に入らずんば虎子を得ず。ネイティブレベルを目指して「日本語訳の丸暗記=日本人英語=ただの日本語」から脱却しちゃいましょう!

↑前置詞・副詞のイメージはコチラからチェック!

句動詞やイディオムの意味・イメージ①:go ahead

Go meaning image1

つまりは「ahead」というイメージ・状態に「至る・離れていく」みたいに連想したり、イメージを足し算してみると良いでしょう。

You have two options in dealing with her power play: intervene or ignore. Some women get really turned on by a man who steps in and puts his foot down. If this sounds like your girlfriend, go ahead and intervene by letting her know she’s not going out dressed like that.

↑同時に話し出した時に「あの・・・あ、どうぞwww」なんて風に使えるやつとして人気な Go aheadですが、この例では「やっちゃいな!」みたいな話になっていますね。まあ、そういう表現です!

句動詞やイディオムの意味・イメージ②:go on

Vince Lombardi – What the hell's going on out here!?

What’s going on out here!?

↑What’s going on!?で「なんなんだよ!」とか「何が起きてんだよ!」みたいな話になります。ついでに、hereなら「ココで」ですし、out hereやin hereで「この外で・中で」みたいな言い方もアリアリ。

映画やドラマでも、超・超・超・超・超・出てきますね。まあ、スイッチon的な状態に何がgoしてるんだ!?ってことでしょうか。好きなように、連想してみましょう!w

句動詞やイディオムの意味・イメージ③:go off

Go meaning image2

The man staying in the room said it all started after he took his phone off the charger. The phone had been sitting on a table. He took it off the charger, but noticed the little green charging light was still on. He took the case off to investigate further.  That’s when the phone “went off like a firework.” 

(引用:5 ON YOUR SIDE

↑offという状態をgoするということで、画像の通り「飛散」していくイメージから「爆発する」「(アラーム・音が)鳴る」に使われたり・・・・・

Transgender Goes Off On GameStop Employee

↑go off on〜で「〜に怒りをぶつける・怒る」という風にも使えるし・・・・

I WENT OFF! 30 KILL ELIM IN A $100 WAGER
James Harden goes off for 42 as Rockets down Celtics | NBA Highlights

↑なんか動画を検索してたら、発射された弾丸とか、もう爆発レベルで「活躍した、暴れまわった」みたいなノリでも使われているようです。

Trump's CPAC Speech Goes Off the Rails | NowThis

↑ついでに、go off the railsで「脱線する」とかもアリアリですね。本当、紹介していたらキリがありませんが・・・・イメージを掴んで、Imagine!

句動詞やイディオムの意味・イメージ④:go into

Go meaning image3

The company has gone into detail about the prospects for each division.

(引用:Cambridge Dictionary

↑intoは「中に入っていく」イメージですから、主に「詳細を議論する・調べる」といった表現になるのが、go intoです。

(これについてはちょっと・・・・・「「「「「「画像はイメージです」」」」」」」w)

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑤:go out

When You Go Out With Your Best Mates In The Wasteland

When You Go Out With Your Best Mates

↑memeですがw 普通に「出かける」という意味に始まり、「付き合う」「(火・明かりが)消える」「潮が引く」とか、いろいろな表現に使えるのが、go outです!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑥:go up

The Dolan Twins & The Friend Who Went Up In Smoke | The Real Cost Presents… | MTV

The Dolan Twins & The Friend Who Went Up In Smoke | The Real Cost Presents… | MTV

↑go upは「(看板・建物が)たつ」とか「登る」とかに使える表現です。また、go up in smokeなら「煙と消える・ダメになる」で、go up in flamesなら「炎上する・燃え尽きる」というように、上のほうにgo〜〜!・・・・みたいなノリもありますね!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑦:go down

AC/DC – Go Down Cover

Go down!

↑この口淫というスラングは置いといて。道案内で使える「go down the street(下れとは言ってない)」とか「(船とかが)沈む」とか「飲み込まれる(喉を通って下の方に)」とか・・・・・

13 Oscars Hairstyles That Will Go Down In History(引用:YAHOO! LIFESTYLE

↑go down in historyで「歴史に残る」みたいな話にもなったり!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑧:go for

西野カナ 『GO FOR IT!!(short ver.)』

Go for it!

↑なぜかは知りませんが、日本で曲名として人気な「Go for it!」を聞いたことがある人は多いでしょう。itなら、Do itと同じように「がんばれ!いけいけ!」みたいな話になります。

で、日本語に惑わされずに go forに目を向ければ、もっとシンプルにforの先にgoするんだということで「受け取りに行く」「得ようとする・求める」「選ぶ」「(物理的に)攻撃する」など、いろいろな表現に使えます!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑨:go through

These Are The Signs That You Are Going Through Puberty

These Are The Signs That You Are Going Through Puberty

↑「(時期とか苦境とかを)経験する・乗り切る」とか「(カバンの中とかを)調べまくる(空港とか警察とかw)」とか「(法案とかが)通る」とかに使える表現が、go throughです!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑩:go over

Go meaning image4

Recalling how the interview came about, McCabe wrote in his memo that he told Flynn by phone on Jan. 24, 2017 he had a “sensitive matter to discuss” with him, and that he and Comey wanted to send two agents over to go over his contacts with Russians, amid media reports on the subject.

↑overは「至るところ・全てにわたり」といったイメージだったりするので「(書類とかを)チェック・調査・検討する」とか「(部屋とかを)捜査・点検・掃除する」とか感じの表現に使えるのが、go over!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑪:go under

Evanescence – Going Under (Official Music Video)

Going Under

↑御察しの通り、underなので「沈む」に始まり、ビジネスで「破産する」とか「(事業などが)失敗する」とかにも使える表現が、go underです!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑫:go with the flow

Go meaning image5

I am a fickle-minded. Somedays I feel like swimming for my goals and other days I want to just “go with the flow”. Either way, I believe it’s alright unless I am happy. I have caressed myself, my flaws, my talents, my impatience, my calmness, all of it. For, it makes me, me..

↑go with the flowは「(時代とか、あらゆる)流れにまかせる」という意味のイディオム。流れに任せて生きるのか、必死に泳いで、もがくのか・・・・・。自分が幸せならどっちでも良いさ。その全てが自分を作ってるのさ・・・・・、、、、というQuoraのアツいポストを引用してみました。

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑬:It goes without saying

It goes without saying that 〜〜

↑そのままなやつですが「言うまでもない」という話になります。without〜でも、goできるんだぜ〜〜〜・・・・ということ!

おわり。
(^。^)

↑「あらゆる単語の図鑑があればな〜〜〜!!」という子羊へのオススメ。

↑いわゆる「「「文法」」」を日本語で、ザーッと網羅しとくならコレでOK。

(同じカテゴリの記事をもっと見るならコチラ

英語は図・イラスト・イメージで覚えるべきなので、できない人に解説してみる
「英語はイメージで覚える!」と聞いて「なんか楽しそうだし、やってみよ!」と思ったら「イメージできないんだけど!!(泣)」なんて、悩んでしまった全てのあなたへ。必要なのは「英語をイメージで覚えるべき理由」を知った後「どうしてイメージできないのか」をチェックする。それだけです。
【現在100コ】英語の頻出単語をイメージで解説したリンクのすべて【更新中】
「英語はイメージで覚えよう!」ということで、現在までに作成・公開した記事へのリンクをまとめています。虎穴に入らずんば虎子を得ず。ネイティブレベルを目指して「日本語訳の丸暗記=日本人英語=ただの日本語」から脱却しちゃいましょう!
タイトルとURLをコピーしました