HACKengの「イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ」シリーズ。
今回は「behind」です。
日本語訳の丸暗記では、いつまで経っても
英語ができるようにはなりません。
イメージを掴みましょう。
(※スマホの人は右下の「INFO」から、いつでも目次が見れます)
前置詞・副詞としての”behind”の定義を調べると。
- at the back (of):
- in the place where someone or something was before:
- slower or later than someone else, or than you should be:
- responsible for or the cause of:
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑Cambridge Dictionaryで behind(前置詞・副詞)を調べると、こんな感じの定義がいろいろヒットしますが・・・・・
多すぎですね。
・・・・と言う必要のない、癒されるやつでした。
“behind”は「後ろ」の話
↑behindは、日本語で言ってしまえば「後ろ」のイメージ。
Merriam-Webster.com Dictionaryの「History and Etymology」によれば、be(ある)+ hind(後ろ・後部)みたいな成り立ちもあったりですが・・・・・
上記の定義通りで、意味・イメージはシンプルに直感できるかと思います。パパッと例を見ていきましょう〜〜〜〜!!!
“behind”の発音・シラブル・アクセント・語源は?
■ behindの発音(pronunciation)
- /bɪˈhaɪnd/(アメリカ英語)、/bɪˈhaɪnd/(イギリス英語)
- Cambridge Dictionaryで聴く
■ behindのシラブル・アクセント(syllable・accent)
- be-hind
■ behindの語源(origin・History and Etymology)
↑ついでにチェック!
“behind”のイメージを抽象的にとらえてみよう!
とにかく、様々なノリに使える behind。こうした単語では「言葉の意味は状況にしか存在しない」という言語の本質が、ガンガンに表出します。マスターすればレベルアップ間違いナシ!
例文で”behind”のイメージをチェック!①:普通に「後ろ」(と「裏」も?)
■ “behind”の定義
at the back (of):
- Look behind you!
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
Spider-Man Into The Spiderverse ‘Look Behind You’ Movie Clip (2018) HD
↑まずは最も物理的(?)な「後ろ」です。
(一応、ネタバレ注意。「スパイダーマン:スパイダーバース(2018)」の一幕で「後ろ、見てみろよ!!」って言うシーンです。)
don’t look behind you…
↑つまり、ホラーでよくある「後ろを見ちゃダメだよ・・・・・」ってノリに使えちゃいます!!!!(便利?w)
ME! Behind The Scenes: The Story of Benjamin Button
↑あと、いわゆる「撮影の裏側・舞台裏」も、今回引用した 4つの定義に入れるならココでしょうか。まあ、直感的ですね!(個人的には、別にどこでも良いよねって思うやつですが、一応!)
例文で”behind”のイメージをチェック!②:「後ろ」からの「前に居た(あった)場所」
■ “behind”の定義
in the place where someone or something was before:
- I was annoyed to discover that I’d left my bag behind.
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑「後ろ」からの「居た(あった)場所」なので「(さっき)いた場所に、バッグ置いてきちゃった!!!」みたいな話とか・・・・
WE LEFT OUR CAMERA MAN BEHIND | WELCOME TO SYDNEY
Our camera man Ali did not get an approval for his visa and we had to leave him behind in Bali for now.
↑「シドニー行こうと思ったら、ビザ問題でカメラマンをバリに置いていくことになったよ」とか。
Man Left His Life And Family Behind To Live In The Wilderness But Made One Fatal Mistake
↑「家族」とか「人生」なら「置き去りにする」「捨て去る」みたいなノリになりますが・・・・・まあ、割と leaveありきのやつですね。
The Armenian Who Stayed Behind, in Homage to Ancestors
↑一応 stay behindで「残る・居続ける」みたいなノリもありますが・・・・・
- If you stay behind, you remain in a place after other people have gone.
- If you leave something or someone behind, you do not take them with you when you go.
“Behind.” Collins English dictionary, Glasgow: HarperCollins Publishers, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑Collins Dictionaryでは、stayとleaveを個別で解説してるくらいですし。完全に、文脈(ワードの組み合わせ)ありきのやつですね。
例文で”behind”のイメージをチェック!③:「後ろ」からの「遅れ」
■ “behind”の定義
slower or later than someone else, or than you should be:
- The old woman was behind with (= late paying) the rent.
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑とにかく、何かについて「遅れている」話。
For People Feeling Behind In Life
↑人生という文脈なら、それは「取り残されている」「みんな突き進んで、成長していく中、自分は周回遅れだ・・・・」みたいな話だったり。
・・・・・ですが、なんかもう説明できないレベルで「文脈(ワードの組み合わせ)による」って感じですね。
Cambridge Dictionaryは「”behind” in Business English」みたいに、(基本すべての単語で)ビジネスの文脈を分けて定義していたりするわけですが・・・・
be/fall/get behind in/on/with sth
to be late in paying a regular amount of money or in completing work:
behind schedule
moving slower or happening later than the planned time:
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑こんな感じで、後ろに何がくるかに尽きるイディオムレベルの問題だな〜、と。
なので「出会ったら覚える」が正義。解説するだけ無駄なので、省略します!!!(「遅れ」自体は変わらず、直感できますしね。「スケジュール」に対して「後ろ」に位置している、とか・・・・Imagine!)
例文で”behind”のイメージをチェック!④:「後ろ」からの「裏(根拠)」
■ “behind”の定義
responsible for or the cause of:
- He wondered what was behind his neighbour’s sudden friendliness.
“Behind.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/behind. Accessed 15 May. 2019.
↑最後に「その”裏”には何が・・・・・」みたいなノリで「根拠」の話になったりするパターン。
What’s behind North Korea’s decision to suspend nuclear tests?
↑たとえば「decision(決定・決断)」とよく合いますね。「その決定・決断の”裏”には何が!?(=どうして、そう決定・決断したの?)」という話とか。
Who was behind the Sri Lanka bombings?
↑「スリランカの爆撃の”裏”には誰がいたのか(誰がやった・仕組んだ=サポートしたのか)」みたいな話も。まあ細かいニュアンスは、文脈(全体の話の流れ)にもよります。気楽に、behind 〇〇って使っちゃいましょう!
(behind the scenes「撮影の裏側」は、ここでよかったですねw)
おわり。
(^。^)
↑「あらゆる単語の図鑑があればな〜〜〜!!」という子羊へのオススメ。
↑いわゆる「「「文法」」」を日本語で、ザーッと網羅しとくならコレでOK。
(同じカテゴリの記事をもっと見るならコチラ)