SNSシェア歓迎!最新記事を見るためにページを更新!詳しくはココから

putの意味・使い方は?句動詞・イディオムも! | イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ

スポンサーリンク
イメージ辞書

(当シリーズは、妥当性のある完成した言語学の理論やその研究等とは一切関係なく、単に「このくらいの共通項をイメージしておけば覚えやすいよね」と思う抽象的な感覚を「フレーズまとめ」のような形をとってシェアするものです。故に、言い切りに近い形は「正しい」ことではなく「自分の中で確信している度合いが高い」ことを意味します。あしからず。主に「Cambridge Dictionary」「Merriam-Webster」「ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY」を参考に作成しております。)

HACKengの「イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ」シリーズ。

今回は「put」です。

日本語訳の丸暗記では、いつまで経っても

英語ができるようにはなりません。

イメージを掴みましょう。

(※スマホの人は右下の「INFO」から、いつでも目次が見れます)

スポンサーリンク

putのイメージを抽象的にとらえてみよう!

Put meaning image0

  • move
  • write
  • express
  • condition
  • operation
  • judge
  • sail

Cambridge Dictionaryで putの意味を調べると、こうしたワードに関する意味・言い換えがヒットしますが・・・・共通項は 「(どっかから、どっかへ)置く(≒位置させる)」というようなイメージでしょうか。

とにかく、様々な「(どっかから、どっかへ)置く(≒位置させる)」に使えるput。こうした基本動詞は「言葉の意味は状況にしか存在しない」という言語の本質が、ガンガンに表出します。マスターすればレベルアップ間違いナシ!

putの変化・発音・シラブル・アクセント・語源・派生語・類義語は?

■ putの変化(conjugation)

  • puts(in the 3rd person)
  • put(preterite)
  • put(past participle)
  • putting(continuous・present participle)

■ putの発音(pronunciation)

■ putのシラブル・アクセント(syllable・accent)

  • put

■ putの語源(origin・History and Etymology)

■ putの主な派生語(derivatives)

  • ???

■ putの主な類義語(synonyms)

  • place
  • set
  • situate
  • stick

おさえたい!putの用例(2選)で、イメージをチェック!

こういう動詞の場合、ヒットした定義を全部洗っていくよりは、頻出の用例や句動詞・イディオムの例文で「文脈から読み取る力」を鍛えたほうが役立つと思うので、そういう感じで解説していきます。

ということで、知らなきゃ損するputの表現が・・・・

「put up with~」で「我慢する、耐える」

What wives put up with | Ft. Faiza Saleem | Bekaar Films

What wives put up with | Ft. Faiza Saleem | Bekaar Films

↑まずはコチラ。put up with〜で「我慢する、耐える」という話になります。ところで、こういう英語以外の外国語にもバンバン触れながら、リラックスして英語を学んでいけると良いですよね〜〜〜〜・・・・・・ということで、流れで紹介してみましたw

「英語を学びたいから、英語にフォーカスするんだ!」と、それ自体に問題はありませんが、それが「英語!!英語!!!英語!!!!!????」と、ゲシュタルト崩壊みたいになってしまうのは良くないです。

英語は一つの言語であり、言語は思考やコミュニケーションに使えるツールであり・・・・・ということを忘れてしまわないように、いろいろな言語・音に触れながら、楽しく英語を学びたいですね。

「put (the) emphasis on~」で「強調する」

Put meaning image1

Putting the emphasis on customer engagement and lifetime value rather than acquisition is key to future commercial growth, according to a leading customer experience expert.

↑そして2つ目。put (the) emphasis on〜で「〜を強調する」という話になります。theのアリナシは経験上「基本は”どこかを強調することが前提”の場合に”the”をつける」という上で、別につけなくても良い、みたいな感じなのかな〜〜〜〜〜と思ってますw

この例なら、サービス・ブランドを作る上で何か指針を設けてフォーカスしていくのは当然だよね、みたいな。

Leading up to Apple’s fall product launch, it’s time we all stopped putting so much emphasis onthe success of the iPhone, analyst Brian White of Monness, Crespi, Hardt told CNBC on Friday.

↑あと、theよりは so muchだの too muchだの a lot ofだのと、emphasisを修飾するほうを使いこなしていきたい感はありますね。個人的に。(別にtheと区別する必要はないですがw)

putを使った句動詞(phrasal verb)やイディオム(Idiom)でイメージをチェック!

あと、基本動詞でおさえておきたいのが句動詞(phrasal verb)ですよね!

結局、英語のイディオムって何?句動詞・コロケーションとの違いまで、まとめてみる
「英語がペラペラになるためには、イディオムが鍵だ!」なんて文句を聞いたことがあるあなたへ。「句動詞・コローケーション」との違いも、知ってますか?・・・ということで、今回は「熟語・慣用句・連語」という日本語の定義まで調べて、まとめました。合言葉は「出会ったら覚える」です。

(↑便宜上、句動詞・イディオム・その他の分類はテキトーです。詳しくはコチラ!)

  1. put in
  2. put out
  3. put on
  4. put off
  5. put up
  6. put down
  7. put away
  8. put aside
  9. put together
  10. put back

↑というわけで、putを使った主な句動詞(phrasal verb)・イディオム(Idiom)がコチラ。putの「(どっかから、どっかへ)置く(≒位置させる)」イメージから、Imagineしちゃいましょう!

【現在100コ】英語の頻出単語をイメージで解説したリンクのすべて【更新中】
「英語はイメージで覚えよう!」ということで、現在までに作成・公開した記事へのリンクをまとめています。虎穴に入らずんば虎子を得ず。ネイティブレベルを目指して「日本語訳の丸暗記=日本人英語=ただの日本語」から脱却しちゃいましょう!

↑前置詞・副詞のイメージはコチラからチェック!

句動詞やイディオムの意味・イメージ①:put in

The Easiest Way to Put in Contact Lenses (My Weird Method)

The Easiest Way to Put in Contact Lenses (My Weird Method)

↑in(中に入っている)的な状態+put、ということで。シンプルに「中に入れる」からの「取り付ける(設置する)」だの「植える」だの「申請する」だの・・・・といった表現に使えるのが、put inです。

put in six hours at the office

(引用:Merriam Webster

↑「(特に仕事に)(時間を)費やす、過ごす」という意味もありますが「時間を差し出す」みたいなノリでしょうかw(イメージは基本、自由です!)

How To Put Your Most Creative Ideas Into Action

(引用:FAST COMPANY

↑あと、intoなら「in+to」というイメージなので「アイデアを行動に移す(そういう状態にputして変化させる)」感じですね!

句動詞やイディオムの意味・イメージ②:put out

How to Safely Put Out a Kitchen Fire

How to Safely Put Out a Kitchen Fire

↑out(外にある状態)+put、ということですが・・・この例なら「(電気・火)を消す」という意味になります。

火なら、たとえば「火がついているその場所から、火(という現象を起こしている物質とか)を取り除く(その結果として消える)」とか、電気なら「使われているエネルギーを、流すのをやめる=取り除く」とか・・・・?w

まあ個人的には「この世からその存在、現象を消し去る=異次元に移動する」みたいなイメージでも良いかな〜〜〜〜〜、とも思いつつ・・・・・・・

We always put the cat out (= outside the house) at night.

(引用:Cambridge Dictionary

↑他にも、普通に「外に出す」という意味に始まり(?w)、「生産する」「出版する」「支出する」「(予測とか、人の心とかを)乱す」などなど。日本語にすれば、いくらでも出てきますが・・・・・まずは抽象的に、Imagine!!!

句動詞やイディオムの意味・イメージ③:put on

Put On Your Shoes + More | Kids Songs Collection | Super Simple Songs

Put On Your Shoes

↑on(接している状態)にputする、ということで「着る、付ける」という意味ですね。

「”着る”って”wear”じゃないの?」と思ったあなたは黄色信号です(英語アレルギーの)。wearは「着ている状態(体にonしつつ、haveしている状態)」です。

対して、putは「(どっかから、どっかへ)置く(≒位置させる)」という意味でしたよね。なので訳すなら「着る」になる、ということ!

(TOEICの PART1では「ジャケットの袖に腕を通してる途中」のイラストが「wearing・putting on」のどっち?みたいなポイントが、よく出ますねw(「着る」最中なので putのほうです。)

・・・・・で、他にも「太る」だの「(化粧品とかを)塗る」だの、いろんな「身につける」や、オンにする方向で「音楽をかける」とかにも使える表現が、put onです!

句動詞やイディオムの意味・イメージ④:put off

It’s no mystery why we put off taking out the trash, going to the dentist, or studying for a test. Those things are unpleasant. But why do we put offour dreams and aspirations?: writing a screenplay, taking a trip, or starting a company.

↑off(離れていく、いる状態)+put、ということで。この例の「後回しにする(procrastinate)」など、様々な「遠ざける」に使えるのが、put offです。

たとえば「脱ぐ」「気をそらす、乱す」「嫌がらせる」などなど、日本語にすれb(以下略)

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑤:put up

How to Put up a Tent : How to Raise a Tent

How to Put up a Tent : How to Raise a Tent

↑先に put up withで紹介しましたが、別にもっと普通に「putしてupするぜ〜〜〜!!」というノリでも使えます。というか、大抵の句動詞はそうですが・・・・・この例なら「テントを張る」ですね!

はい、とにかく。こういうのは出会った時の文脈から、きっちりイメージして覚えていけば良いものなので、他に例は挙げません!w

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑥:put down

Put It Down

Put it down

↑down+put、ということで。気軽に使えるのは put it downでの「(一旦)やめる」ですね。とりあえずサウスパーク(シーズン21・ep02)から、この曲の歌詞を見てみれば感覚は掴めるでしょう。

まあ、シンプルに「下に置く」からの派生でイメージしやすいですね。本を置けば「(一旦読むのを)やめる」だし、電話を置けば「(通話を)切る」だし、などなど。とりあえず、子供に「やめなさい!」と言いたい時は「Put it down!」が便利です!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑦:put away

Clean Up and Put Your Toys Away, Baby | +More Nursery Rhymes by Little Angel

Clean Up and Put Your Toys Away, Baby | +More Nursery Rhymes by Little Angel

↑away(どっか他の、遠いとこ)+put、ということで。とりあえず「片付ける」で使いたい、put awayですが・・・・

How much would I have in 30 years if I put away $200 per month for 35 years in retirement savings?

(引用:Quora

↑awayにputする、からの「(お金とかを、将来のために)取っておく、蓄える」とかに使える表現です!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑧:put aside

Put meaning image3

if you’re willing to put aside your differences, they should also be willing to do so. Disagreements are normal. If something comes up say, “Well, I don’t agree with you about that. Maybe we should talk about something we can agree on.”

↑put asideも「取っておく」に使えますが、要するに「脇に置く」というイメージなので「気にしない(注意を払わない)」ってな話にもなりますね!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑨:put together

how to put together an outfit 101

how to put together an outfit 101

↑together+put、ということで。服のコーディネートとか、考えとか、部品とか・・・・・とにかく「合わせる」「構成する」「まとめる」みたいな話に使えるのが、put togetherです!

句動詞やイディオムの意味・イメージ⑩:put back

The Best Putback Dunks: 2017 NBA Season

The Best Putback Dunks: 2017 NBA Season

↑backなので、普通に「戻す」とか「後ろに動かす=延期」とかって話ですが・・・・バスケでputbackと言えば、リバウンドを押し込むダンクのこと。(カッコ良すぎw)

おわり。
(^。^)

↑「あらゆる単語の図鑑があればな〜〜〜!!」という子羊へのオススメ。

↑いわゆる「「「文法」」」を日本語で、ザーッと網羅しとくならコレでOK。

(同じカテゴリの記事をもっと見るならコチラ

英語は図・イラスト・イメージで覚えるべきなので、できない人に解説してみる
「英語はイメージで覚える!」と聞いて「なんか楽しそうだし、やってみよ!」と思ったら「イメージできないんだけど!!(泣)」なんて、悩んでしまった全てのあなたへ。必要なのは「英語をイメージで覚えるべき理由」を知った後「どうしてイメージできないのか」をチェックする。それだけです。
【現在100コ】英語の頻出単語をイメージで解説したリンクのすべて【更新中】
「英語はイメージで覚えよう!」ということで、現在までに作成・公開した記事へのリンクをまとめています。虎穴に入らずんば虎子を得ず。ネイティブレベルを目指して「日本語訳の丸暗記=日本人英語=ただの日本語」から脱却しちゃいましょう!
タイトルとURLをコピーしました